Mahmure

Magazin

Magazin Gündemi

Bu film İngilizlere Türkçe de öğretti

Bu film İngilizlere Türkçe de öğretti

İngiltere'de iki haftadır bir numara olan "Narnia Günlükleri: Aslan, Cadı ve Gardırop" adlı filmle İngilizler, 'Aslan'ın Türkçe aslan anlamına geldiğini öğrendiler.

İngiltere'de büyük ilgi gören ve eleştirmenlerin "box office'ten öte bir fenomen" olarak adlandırdıkları filmde, yazar C.S. Lewis'in aslan karakterine Türkçe "Aslan" ismini vermesi İngilizlere çok ilginç geldi. İngiliz yayın kuruluşu BBC'nin sıralamasına göre, İngilizlerin bu hafta öğrendikleri ilk 10 şey içinde, "Aslan'ın Türkçe aslan anlamına geldiği" bulunuyor.

Lokumu sevdirdi
Andrew Adamson'un yönettiği filmin İngiltere'de gösterime girmesiyle birlikte lokum satışları da artmıştı. İngiltere'nin önde gelen süpermarketler zinciri Tesco, filmde Türk lokumunun görünmesinin ardından lokum satışlarının yüzde 200 arttığını açıklarken, Sainsbury zinciri de lokum satışlarında Narnia etkisiyle önemli artış kaydedildiğini bildirmişti.
(Milliyet)
284
dahafazlası
YORUMLAR
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.