Mahmure

Magazin

Magazin Gündemi

AB, marşına söz arıyor

AB, marşına söz arıyor

480 milyon nüfus ve 20 resmi diliyle dünyanın en büyük bloklarından biri olmaya hazırlanan Avrupa Birliği'nin marşı da tartışma konusu oldu. AB, Beethoven'in 9. senfonisinin sonundaki "'Neşeye Övgü" bölümünü marş olarak kabul ediyor.

Ancak resmi sözleri olmadığı için AB üyeleri hep bir ağızdan marşı söyleyemiyor. Şimdi Avusturyalı bir AB fanatiği marşa söz yazılması için bir yarışma düzenlemeyi planlıyor. Gelecek mayıs ayında AB, İrlanda'dan Estonya'ya kadar 25 ülkeye uzanacak. ABD'den sonra AB dünyanın en büyük ekonomisine sahip olacak. Kendi hükümet kurumları, ortak barış gücü, ortak para birimi ve bayrağı olacak. Ancak ortak ruhu harekete geçirecek ne bir lider, ne herkesin coşkuyla kutladığı bir bayram var. İspanya Dışişleri Bakanı Ana Palacio bile "Biz, yani Avrupa halkı, henüz var olamadık" diyor.

The Wall Street Journal'a göre Avusturyalı Christoph Leith, bu AB ruhunu canlandırmak için marşa söz yazılmasını öneriyor. Henüz 16 yaşındayken Linz'de Avrupa Gençlik Birliği'nin kurulmasına yardımcısı olan 53 yaşındaki Leitl, Avrupa'nın 1600 yerel ticaret odasını bir çatı altında buluşturan Eurochambers'in başkanı. Leitl, Eurochambers'in girişimiyle marşa söz yazılması için Avrupa çapında bir yarışma düzenlenmesini öneriyor. Ancak çözülmesi gereken sorunlar var. Marş, tek bir dilde mi, yoksa her ülkenin kendi dilinde mi olacak? 12 olan AB'nin resmi dil sayısı, yeni üyelerle 20'ye çıkacak. Christoph Leitl, yarışma fikrini ilk kez geçen Eylül ayında Avusturya'da bir radyoda dile getirdi. Bir hafta içinde Leitl'a 4 ayrı kişiden marş sözü gelmiş. Yunan Dışişleri Bakanı Yorgo Papandreu ise ''Aynı şarkı farklı dillerde söylenebilir mi?'' diye merakını ortaya koyuyor. Leitl, "evet" diyor. Leitl, "Marşı söyleyebilmek için insanların Latince öğrenmesi gerektiğini düşünmüyoruz" diyor.

ŞİİR SCHILLER'İN
Leitl, marşın, Almanca konuştukları halde Almanya ve Avusturya versiyonunun bile yazılabileceğini belirtirken; marşın ortak etkinliklerde farklı dillerde söylenmesinin kakofoni oluşturabileceğini de işaret ediliyor. AB gönüllüsü Leitl'ın önündeki en büyük engel ise müteveffa bir Alman şair: Friedrich von Schiller. Çünkü Ludwig van Beethoven'ın senfonisinin aslında sözleri var. Kardeşliği işleyen Schiller'in ''Neşeye Övgü'' şiiri. Beethoven, şiire uygun doğru sesleri bulabilmek için tam 30 yıl uğraşmış. 1986 yılında AB, Beethoven'in senfonisini kabul ettiğinde sözleri çevirmek zor olduğu için Schiller'in şiiri kabul görmemiş. Schiller hayranları ise bu tür girişimleri hoş karşılamıyor. Schiller uzmanı olan Helga Zepp LaRouche, ''Beethoven mezarında ters döner'' diye tepki gösteriyor. Paris'ten müzik tarihçisi Maximianno Cobra ise ''Schiller'in sözleri esas olandır'' diyor, yeni sözler aranması yerine bunların en iyi şekilde tercüme edilmesi için yarışma açılmasını öneriyor.

"Bu Avrupa'nın şiiri değil"
Beethoven'in, 9. Senfoni'nin sonundaki koro bölümünde kullandığı Schiller'in "Neşeye Övgü" şiiri zor bir metin olduğu için tam çevirisi yapılamıyor. Şiirin son iki kıtası şöyle...

Kucaklaşın ey milyonlar! Bu öpüş tüm dünyanındır
Kardeşler, yıldızlı göğün üzerinde sevgili bir baba vardır
Milyonlar diz çökün önünde onun
Ey dünya! yaratıcını biliyor musun
Onu yıldızlı gökte ara, çünkü oradadır o

Schiller'in sözlerinin yeteri kadar Avrupalı olmadığı yolunda da eleştiriler bulunuyor. Şiirde Avrupa sadece bir kez geçiyor. Oxfordlu profesör ve yazar Timothy Garton Ash, ''Son derece güzel bir şiir, ama Avrupa ile ilgili değil'' diyor. Marş için söz yazmaya çalışan Garton Ash ise tüm bu çabaların sonuçsuz kalabileceğini belirterek, ''Nihayetinde müziğin daha evrensel bir dil olduğuna karar verilebilir'' diyor.
(Hürriyet)
650
dahafazlası
YORUMLAR
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.